finitions des scripts ARexx pour THOR. Les\n# lignes qui commencent par '#' (comme celle-ci) seront ignor
e, et les clefs de\n# fonctions qui ne sont pas permise le seront aussi.\n# NOTE: La casse des noms de clef de fonctions est prise\n# compte et doit
tre en majuscule. Si plusieurs entr
es sont d
finies pour une\n# m
me clef, seule la derni
re sera consid
e.\n\n
; # This is the file where the ARexx scripts in THOR is defined. Lines that\n# start with '#' (like this line) will be ignored, and function keys that\n# are not allowed will be shipped.\n# NOTE: The names of the function keys are case sensitive and must be in\n# uppercase! If multiple entries of the same function key is defined, the\n# last entry will be used.\n\n
MSG_TEXT_NEWSCREEN
Nouvel
; New Screen
MSG_TEXT_MSG_SPECIAL
%s *** Ce message est %s *** %s
; %s *** This message is %s *** %s
MSG_TEXT_MSG_URGENT
URGENT
; URGENT
MSG_TEXT_MSG_IMPORTANT
IMPORTANT
; IMPORTANT
MSG_TEXT_MSG_DUPSFOUND
Messages d
truits: %3ld
; Messages deleted: %3ld
MSG_OK_NS
MSG_CANCEL_NS
Annuler
; Cancel
MSG_OK_HELP
_Ok | _Aide
; _Ok | _Help
MSG_SEARCH_NS
Chercher
; Search
MSG_ERROR_GADGETRENDER
Pas pu dessiner les gadgets!
; Failed to render gadgets!
MSG_ERROR_WRITE_VISUALCONFIG
Erreur d'
criture de 'visual.config'
; Error writing to file 'visual.config'
MSG_ERROR_WRITE_FSECONFIG
Erreur d'
criture de 'fse.config'
; Error writing to file 'fse.config'
MSG_ERROR_WRITE_MESSAGE
Pas pu sauver le message.
; Failed to save message.
MSG_ERROR_WRITE_KILL
Pas pu
crire l'Int
t dans la base de donn
; Failed to write kill/emphasize to database.
MSG_ERROR_READ_GLOBALCONFIG
Pas pu lire 'global.config'
; Failed to read 'global.config'.
MSG_ERROR_OPEN_FSECONFIG
Pas pu ouvrir 'fse.config'
; Failed to open the file 'fse.config'
MSG_ERROR_OPEN_GLOBALCONFIGLIB
Pas pu ouvrir la config. globale
; Failed to open the global config
MSG_ERROR_OPEN_GLOBALCONFIG
Pas pu ouvrir 'global.config'
; Failed to open the file 'global.config'
MSG_ERROR_OPEN_BBSTYPE
Pas pu ouvrir le type de BBS
; Failed to open BBS type
MSG_ERROR_OPEN_VISUALCONFIG
Pas pu ouvrir 'visual.config'
; Failed to open the file 'visual.config'
MSG_ERROR_OPEN_AREXX
ARexx ne sera pas disponible dans THOR
; ARexx will not be available in THOR
MSG_ERROR_OPEN_AREXXSCRIPT
Le script ARexx ne s'ex
cute pas.\n\nAvez-vous lanc
"RexxMast" ?
; ARexx script not executed.\n\nDo you have "RexxMast" running ?
MSG_ERROR_OPEN_SCREEN
Pas pu ouvrir l'
cran de THOR.
; Failed to open THOR screen.
MSG_ERROR_OPEN_WINDOW
Pas pu ouvrir la fen
; Failed to open window.
MSG_ERROR_OPEN_CLIPBOARD
Impossible d'ouvrir le presse-papier
; Couldn't open clipboard
MSG_ERROR_OPEN_CLIPUNIT
de presse-papier ill
; Illegal clipboard unit.
MSG_ERROR_OPEN_ICONLIB
Impossible d'ouvrir icon.library V37+
; Could not open icon.library V37+
MSG_ERROR_OPEN_ASLLIB
Impossible d'ouvrir asl.library V37+
; Could not open asl.library V37+
MSG_ERROR_OPEN_BBSREADLIB
Impossible d'ouvrir bbsread.library V3+
; Could not open bbsread.library V3+
MSG_ERROR_OPEN_DISKFONTLIB
Impossible d'ouvrir diskfont.library V36+
; Could not open diskfont.library V36+
MSG_ERROR_OPEN_REQTOOLSLIB
Impossible d'ouvrir reqtools.library V38+
; Could not open reqtools.library V38+
MSG_ERROR_OPEN_IFFPARSE
Impossible d'ouvrir iffparse.library V37+
; Could not open iffparse.library V37+
MSG_ERROR_OPEN_IFFHANDLE
Impossible d'ouvrir IFFHandle
; Could not open IFFHandle
MSG_ERROR_OPEN_BBSLIST
Ouverture rat
e de la liste des bbs
; Failed to open bbs list
MSG_ERROR_OPEN_TYPELIST
chec d'ouverture de la liste de type
; Failed to open type list
MSG_ERROR_OPEN_CONFLIST
chec d'ouverture de la liste de conf
rence
; Failed to open conference list
MSG_ERROR_OPEN_EDITOR
chec d'ouverture de l'
diteur!
; Failed to open editor!
MSG_ERROR_OPEN_EDITOREXTERNAL
chec d'ouverture de l'
diteur!\nL'
nement sera d
truit, veuillez\nv
rifier le chemin d'acc
s et\nessayer
nouveau.
; Failed to open editor!\nEvent will be deleted, please\ncheck your path and try again.
MSG_ERROR_OPEN_SCRIPT
chec d'ouverture du script
; Failed to open script file
MSG_ERROR_OPEN_OUTPUT
chec d'ouverture de la sortie standard
; Failed to open output filehandle
MSG_ERROR_OPEN_MSGDATA
Pas pu obtenir les donn
es du message
; Failed to get message data
MSG_ERROR_OPEN_MSGFILE
chec d'ouverture du fichier.
; Failed to open file.
MSG_ERROR_OPEN_GRABLIST
Pas pu obtenir la liste des prises.\nVeuillez v
rifier le chemin d'acc
s pour les t
chargements
; Failed to get grab list.\nCheck the path to your download directory
MSG_ERROR_OPEN_GRAB
Pas pu analyser la prise
; Failed to parse the grab
MSG_ERROR_OPEN_LOGR
Pas pu ouvrir LogReader.
; Failed to open LogReader.
MSG_ERROR_OPEN_THORSTAT
Pas pu ouvrir ThorStat.
; Failed to open ThorStat.
MSG_ERROR_OPEN_CONFIGTHOR
Pas pu ouvrir ConfigThor.
; Failed to open ConfigTHOR
MSG_ERROR_OPEN_ARCHIVERS
Quelque chose n'a pas
dans l'installation de THOR.\nVeuillez quitter THOR maintenant et
crire ceci\ndans un Shell:\n\n`getenv THOR/THORPath`bin/InitArc\n\nCette commandes configure les sortes d'archiveurs n
cessaires.
; Something has gone wrong with the installation of THOR.\nPlease Quit THOR now and type the following\nin a Shell-window:\n\n`getenv THOR/THORPath`bin/InitArc\n\nThis command will configure the archiver types needed.
MSG_ERROR_OPEN_MSGFONT
Pas pu ouvrir la fonte de msg choisie!
; Failed to open configured msg font!
MSG_ERROR_OPEN_LISTFONT
Pas pu ouvrir la fonte de liste choisie!
; Failed to open configured list font!
MSG_ERROR_OPEN_FSEFONT
Pas pu ouvrir la fonte choisie pour FSE!
; Failed to open configured FSE font!
MSG_ERROR_OPEN_GADGETFONT
Pas pu ouvrir la fonte choisie pour les gadgets!
; Failed to open configured gadget font!
MSG_ERROR_OPEN_SCREEN_DEPTH
Vous avez choisi une profondeur d'
cran\nqui n'est pas diaponible sur cette\nmachine.\n\nTHOR va utiliser le nombre maximal de couleurs\disponible.
; You have chosen a Screen Depth which is\nnot available on this machine.\n\nTHOR will use the maximum number of bitplanes\navailable.
MSG_ERROR_OPEN_SCREEN_MODEID
Le mode d'
cran choisi n'est pas disponible.\nTHOR va calquer celui du Workbench.
; The selected screenmode is not available.\nTHOR will use the Workbench screenmode.
MSG_ERROR_MEM_CREATEPOOL
Pas pu cr
er le
memory pool
; Failed to create memory pool.
MSG_ERROR_MEM_ALLOCMEM
chec d'allocation de m
moire.
; Failed to allocate memory.
MSG_ERROR_ARG_PARSING
chec d'analyse des param
tres.
; Failed to parse arguments
MSG_ERROR_ARG_ERROR
Erreur dans les param
; Error in arguments
MSG_ERROR_CREATE_PORT
chec de cr
ation d'un port de message!
; Failed to create message port!
MSG_ERROR_CREATE_MENUS
chec de cr
ation des menus!
; Failed to create menus!
MSG_ERROR_EVENT_NOADD
Ajout de l'
nement impossible!
; Failed to add event!
MSG_ERROR_EVENT_NOAVAIL
nement inconnu par ce type de BBS
; Event is not supported on this BBS Type
MSG_ERROR_EVENT_NODATA
Pas pu avoir les donn
es de l'
nement!
; Failed to get event data!
MSG_ERROR_EVENT_NOTAG
Pas pu trouv
le tag dans le vieil
nement!
; Failed to find tag in old event data!
MSG_ERROR_EVENT_MISSINGTAG
tagdata manquant pour tag: 0x%08lx
; Missing tagdata for tag: 0x%08lx
MSG_ERROR_EVENT_SETFLAG
Pas pu r
gler le flag de l'
nement.
; Failed to set event flag.
MSG_ERROR_EVENT_DELETE
Destruction de l'
nement
; Failed to delete event.
MSG_ERROR_EVENT_SUBJREQUIRED
Le sujet est requise pour ce genre de BBS.
; Subject is required for this BBS type.
MSG_ERROR_EVENT_CONFREQUIRED
La conf
rence est requise pour ce genre de BBS.
; Conference is required for this BBS type.
MSG_ERROR_EVENT_WARNTOALL
Veuillez noter que cette conf
rence ne permet\npeut-
tre pas d'
crire
tous avec "ALL",\ndonc ce message risque d'
tre rejet
par le syst
me que\nvous appelez.
; Please note that it is not certain that this\nconference will allow messages entered to "ALL",\nso this message might be rejected at the system you\nare calling.
MSG_ERROR_EVENT_WARNPRIVATE
Veuillez noter que cette conf
rence ne permet\npeut-
tre pas d'
crire des messages\npriv
s, donc ce message peut se retrouver en public.
; Please note that it is not certain that\nthis conference will allow private messages,\nso this message might end up as a public message.
MSG_ERROR_EVENT_READONLY
La conf
rence choisie est en LECTURE-SEULE.
; The chosen conference is READ-ONLY.
MSG_ERROR_EVENT_NOMESSAGE
Aucun message actif.
; No active message.
MSG_ERROR_KILL_READ
Pas pu lire les donn
es du mort #%ld
; Failed to get data on kill #%ld
MSG_ERROR_PACKERFAIL
Compression des
nements rat
e!\n\nVeuillez v
rifier que '%s%s' est disponible\net que l'archiveur est correctement r
; Failed to pack events!\n\nPlease check that '%s%s' is available and that\nthe archiver is configured correctly.
MSG_ERROR_MARK_UNREAD
Pas pu marquer le(s) message(s) comme non-lu
; Failed to mark the message(s) as unread
MSG_ERROR_MARK_READ
Pas pu marquer le message
; Failed to mark message
MSG_ERROR_MARK_GENERAL
Erreur en marquant les messages.
; Error marking messages.
MSG_ERROR_NOBBS
Le syst
me choisi introuvable.
; Selected system not found.
MSG_ERROR_NOBBSSELECTED
Aucun syst
me choisi.
; No system selected.
MSG_ERROR_NOCONF
rence inconnue.
; Unknown conference.
MSG_ERROR_UNKNOWNBBS
me inconnu.
; Unknown system.
MSG_ERROR_CATCHUP
Pas pu rattraper les messages
; Failed to catchup messages
MSG_ERROR_CATCHUP_MODE
ration non disponible\ndans ce mode de lecture.
; Function not available in\nthe current read mode.
MSG_ERROR_FINDNODE
Pas pu trouver le noeud
; Could not find node
MSG_ERROR_DELETE_CONF
Pas pu d
truire la conf
rence
; Failed to delete conference
MSG_ERROR_PACK_CONFNAME
Compression de la conf
rence '%s' rat
; Failed to pack conference: %s
MSG_ERROR_PACK_THISCONF
Compression de cette conf
rence rat
; Failed to pack this conference
MSG_ERROR_MOVE_READMODE
Pas pu entrer dans le mode de lecture-choisie
; Failed to enter selected read mode
MSG_ERROR_FSE_NOFREE
Aucune position de libre pour l'
diteur!
; No free position found for editor!
MSG_ERROR_FSE_CLOSETHEM
Veuillez fermer tous les
diteurs internes avant de quitter
; Please close all open internal editors before you quit
MSG_ERROR_SAVE_CLIP
Pas pu mettre le message dans le presse-papier
; Failed to save message to clipboard
MSG_ERROR_SAVE_NOMESSAGE
Pas de message
sauver
; No current message to save
MSG_ERROR_GENERAL
ration rat
; Operation failed!
MSG_ERROR_NOCONFSELCTED
Aucune conf
rence choisie.
; No conference selected.
MSG_ERROR_NOCURRENTCONF
Aucune conf
rence active.
; No current conference.
MSG_ERROR_NOCURRENTMSG
Aucun message d'actif.
; No current message.
MSG_ERROR_NOUNREAD_MESSAGE
Pas de message
marquer comme non-lu
; No message to mark unread
MSG_ERROR_ALLOCSIGNAL
Pas pu allouer de signal
; Failed to allocate signals
MSG_ERROR_MSGFLAGS
Pas pu acc
der au attributs du message.
; Failed to get message flags.
MSG_ERROR_MODEID
GetVPModeID() rat
; Failed to GetVPModeID()
MSG_ERROR_LOCKSCREEN
LockPubScreen() rat
; Failed to LockPubScreen()
MSG_ERROR_QUERYOVERSCAN
QueryOverscan() rat
; Failed to QueryOverscan()
MSG_ERROR_EVENTPACKER
Pas pu ex
cuter le compresseur d'
nement
; Failed to run event-packer
MSG_ERROR_SEARCH
Recherche dans les conf
rences rat
; Failed to search through conferences.
MSG_ERROR_FILE_DELETEAREA
Pas pu d
truire la zone de fichier.
; Failed to delete file area.
MSG_ERROR_FILE_DELETEFILE
Pas pu d
truire le fichier.
; Failed to delete file.
MSG_ERROR_FILE_DATA
Pas pu acc
der aux donn
es du fichier.
; Failed to get file data.
MSG_ERROR_FILE_SEARCHFILE
Pas pu chercher pour le fichier.
; Failed to search for file.
MSG_ERROR_FILE_FILEINFO
Pas pu avoir d'info sur le fichier!
; Failed to get info about file!
MSG_ERROR_FILE_NONEWFILES
Pas de nouveaux fichier sur ce syst
; No new files on system.
MSG_ERROR_USER_NOSELECTED
Aucun utilisateur choisi
; No user selected
MSG_ERROR_USER_DELETE
Pas pu d
truire cet utilisateur.
; Failed to delete user.
MSG_ERROR_USER_SAVE
Pas pu sauver l'utilisateur.
; Failed to save user.
MSG_ERROR_USER_NONAME
Vous devez fournir un nom pour l'utilisateur.
; You must supply a name for the user.
MSG_ERROR_USER_READ
Pas pu lire les donn
es sur l'utilisateur.
; Failed to read user data.
MSG_ERROR_MSGARRAYLIST
Pas pu cr
er la liste des vecteurs de msg!
; Could not create the msg array list!
MSG_ERROR_DATE
Date en erreur.
; Error in date.
MSG_ERROR_MSGDELETED
Message d
truit.
; Message is deleted.
MSG_ERROR_SEARCH_NOCONFS
Pas de conf
rence o
chercher.
; No conferences to search in.
MSG_ERROR_CONFIG_OUTDATED
Votre 'global.config' est d
; Your 'global.config' file is outdated.
MSG_ERROR_MISSINGTAG
Tag manquant.
; Missing a tag.
MSG_ERROR_OPEN_CONNECTTHOR
Pas pu ouvrir ConnectTHOR
; Failed to open ConnectTHOR
MSG_ERROR_MACRO_PREVMACRO
Aucun script n'
tait associ
cette clef.
; No previous script assigned to this key.
MSG_ERROR_UPLOAD_MISSINGFIELDS
Vous devez indiquer un nom de fichier,\nsa description et un fichier valide sur disque\navant de pouvoir t
verser!
; You must have Filename, Filedescription\nand a valid file on disk before you can upload!
ge\n\nCompte PostGiro 0532.7397151.\n\nVous allez par la suite recevoir un fichier-clef\nd'enregistrement et une disquette avec\nune
tiquette imprim
e contenant la derni
re version\nde THOR.
; **** UNREGISTERED EVALUATION COPY ****\n\nFor a registered version, send US$30 or\nNOK 265,- to:\n\nEivind Nordseth\nParkveien 4-307\nN-0350 Oslo\nNORWAY\n\nPostGiro account 0532.7397151.\n\nYou will then receive a registration keyfile and\na disk with a printed label containing the latest\nversion of THOR.
MSG_REQ_REGISTERED
\nCette copie de THOR est enregistr
:\n\n %s\n %s\n %s\n %s\n\nNo s
riel d'enregistrement de THOR #%04ld\n\nCeci est votre version personnelle, ne\ndonnez votre fichier-clef
personne!
; \nThis copy of THOR is registered to:\n\n %s\n %s\n %s\n %s\n\nTHOR Registration Serial #%04ld\n\nThis is your personal version, do\nnot give your key file to anyone!
MSG_REQ_SNAPSHOT_DELETEBBS
Dois-je d
truire la config visuelle pour ce syst
; Delete visual config for this system?
MSG_REQ_MSG_NEWCONFNAME
Entrez le nom de la nouvelle conf
rence:
; Enter new conference name:
MSG_REQ_MSG_UNRECOVER
Message irr
rable
; Message is unrecoverable
MSG_REQ_FILE_SAVEINFO
Sauver ce message fichinfo dans '%s/%s' ?
; Save this fileinfo message as '%s/%s' ?
MSG_REQ_CONFIG_GLOBAL
Pas pu ouvrir la configuration globale.\n\nVeuillez en cr
er une avant de faire autre chose.\n\nIl y a de l'aide de disponible avec la touche HELP.
; Couldn't open the global configuration.\n\nPlease make a new one before you do anything else.\n\nHelp is available on the HELP key.
MSG_REQ_MSG_SAVE
Voulez-vous sauver ce message sur disque\nou dans la presse-papier?
; Do you want to save this message to disk\nor to the clipboard?
MSG_REQ_MSG_SAVEANSI
Inclure les codes ANSI dans la sauvegarde?
; Save message with ANSI codes?
MSG_REQ_MSG_SAVEGADGET
_Disque|_Presse-papier|_Annuler
; _Disk|Clip_board|_Cancel
MSG_REQ_MSG_NOTSAVED
Le contenu du message de l'
nement #%ld n'a pas
chang
.\nCe qui veux probablement dire que vous n'avez pas sauv
le\ntexte apr
tre all
dans l'
diteur.\n\nVoulez-vous que je d
truise cet
nement?
; The message text for event #%ld has not been\nchanged. This means that you probably\nhaven't saved the text after taking\nit into the editor.\n\nDo you want me to delete this event?
MSG_REQ_EVENT_CONFLISTBEFORE
Vous avez d
demand
la liste\ndes conf
rences pour ce syst
; You have already requested the\nconference list on this system.
MSG_REQ_EVENT_CONFLISTNEXT
Aller chercher la liste des conf
rences la prochaine fois?
; Get conference list next time?
MSG_REQ_EVENT_AUTOLOGOUT
connexion automatique la prochaine fois?
; AutoLogout next time?
MSG_REQ_DELDUPS_START
Balayer le syst
me pour d
truire les doubles?
; Scan system and delete duplicate messages?
MSG_REQ_NOSCRIPTMSG
Pas de message disponible du script
; No messages from script available
MSG_REQ_PACK_START
'Cette Conf' va compresser/
purer les messages de la\nconf
rence courante selon ses r
glages.\n'Toutes' va compresser/
purer les messages de toutes les\nconf
rences du syst
me courant selon leurs r
glages\nrespectifs.\n\nEtes-vous certain de vouloir faire ca?
; 'This conf' will pack/purge messages in the current\nconference according to your Conference Configuration\nsettings.\n'All' will pack/purge all conferences on the current system\n according to your Conference Configuration settings.\n\nAre you sure you want to do this?
MSG_REQ_PACK_STARTGADGETS
_Cette conf|_Toutes confs|_Annuler
; _This conf|_All confs|_Cancel
MSG_REQ_PACK_PACKBBS
Voulez-vous vraiment compresser/
purer\ntoutes les conf
rences dans tous\nles syst
; Are you sure you want to pack/purge all\nconferences on all systems?
MSG_REQ_PACK_NOCONFS
Aucune conf
rence
compresser/
purer
; No conferences to pack/purge
MSG_REQ_FILE_ALLAREAS
Chercher dans toutes les zones?
; Search through all file areas ?
MSG_REQ_FILE_SELECTAREAS
Veuillez choisir les zones de fichier o
chercher en premier.
; Please select file areas to search in first.
MSG_REQ_FILE_SEARCH
Entrez la cha
chercher (motifs accept
; Enter search string (wildcards supported):
MSG_REQ_FILE_SEARCHGADGETS
_Mot-cl
|Mot _Exact_Annuler
; _Keyword|_Exact Match|_Cancel
MSG_REQ_FILE_FOUNDSEARCH
%ld fichiers trouv
s et mis en retenu.
; %ld matching files found and put in 'Hold'.
MSG_REQ_FILE_NOMATCH
Aucun fichier correspondait aux crit
; No matching files found in search.
MSG_REQ_FILE_NOSELECTEDSAVE
Aucun fichier choisi.\nSauver tous les fichiers de la liste?
; No files selected.\nSave all files in current list ?
MSG_REQ_FILE_NOSELECTED
Aucun fichier choisi.
; No files selected.
MSG_REQ_FILE_SAVE
Voulez-vous sauver la liste de fichier\ndans le presse-papier ou sur disque?
; Do you want to save the file list to the\nClipboard or to disk?
MSG_REQ_FILE_SORTONDISK
Trier les zones de fichiers sur disque aussi?
; Sort file areas on disk too ?
MSG_ERROR_FILE_SORTAREAS
Pas pu trier les zones de fichiers.
; Failed to sort file areas.
MSG_REQ_FILE_SORT
Veuillez choisir le crit
re de tri:
; Please select field to sort after:
MSG_REQ_FILE_SORTGADGETS
_Nom|D_ate|_Grosseur|D_Ls|_Description
; _Name|D_ate|_Size|D_Ls|_Description
MSG_REQ_FILE_DOWNLOAD
Vous avez choisi %ld fichier(s).\nAjouter un
nement de t
chargement?
; You have selected %ld file(s).\nAdd as download event(s) ?
MSG_REQ_FILE_DELETEAREAS
Etes-vous certain de vouloir d
truire\nles zones de fichiers choisis de la base\nde donn
; Are you sure you want to delete\nthe selected file areas from the database?
MSG_REQ_FILE_DELETEFILES
Etes-vous certain de vouloir d
truire\nles fichiers choisis de la base de donn
; Are you sure you want to delete\nthe selected files from the database?
MSG_REQ_KILL_DELETE
Etes-vous certain de vouloir d
truire\nl'Int
; Are you sure you want to do delete\nthe selected kill/emphasize ?
MSG_REQ_USER_DELETE
Etes-vous certain de vouloir d
truire\nles usagers choisis de la base de donn
; Are you sure you want to delete\nthe selected user(s) from the database?
MSG_REQ_SEARCH_MSGSFOUND
%ld messages trouv
.\n\nLes marquer comme non-lu ou entrer dans le mode de lecture choisi?
; %ld messages found in search.\n\nMark these messages as unread or\nenter search read mode?
MSG_REQ_SEARCH_GADGETS
_Lecture choisie | _Marquer Non-Lu | _Annuler
; _Search mode | _Mark Unread | _Cancel
MSG_REQ_SEARCH_NOFOUND
Aucun message correspondait aux crit
; No matching messages found.
MSG_REQ_RETRACT_MSG
Retirer le message courant du syst
; Retract current message from remote system?
MSG_REQ_MULTIOP_MSG
rer sur tous les messages choisis\ndans la fen
tre de liste de messages?
; Perform operation on all selected messages\nin the message list window?
MSG_REQ_ANIMATION_MSG
L'animation peut
tre jou
e par\nMultiview ou sauv
e sur disque.
; Animation can be viewed with\nMultiview or be saved to disk.
MSG_REQ_MULTIVIEW_GADGETS
_Multiview|_Sauver|_Annuler
; _Multiview|_Save|_Cancel
MSG_REQ_SOUND_MSG
Le son peut
tre jou
par\nMultiview ou sauv
sur disque.
; Sound can be played with\nmultiview or be saved to disk.
MSG_REQ_INLINE_MSG
Une image peut
tre vue en ligne,\nvue avec Multiview ou sauv
e sur disque.
; Picture can be viewed inline,\nviewed with Multiview, or saved to disk.
MSG_REQ_INLINE_GADGETS
En l_igne|_Multiview|_Sauver|_Annuler
; _Inline|_Multiview|_Save|_Cancel
MSG_REQ_MULTIOP_GADS
_Tous|Seul. le _courant|_Annuler
; _All|Only _Current|Cancel
MSG_REQ_INLINE_DELETE
Le fichier attach
copi
avec succ
s\ndans la destination choisie.\n\nVoulez-vous le d
truire de son\nespace temporaire?
; Attached file has been successfully copied\nto the selected destination.\n\nDo you want to delete it from its\ntemporary storage on disk?
TITLE_REQ_FILE_SAVE
Sauver le message dans:
; Save message to file:
TITLE_REQ_FILE_SAVELIST
Sauver la liste de fichier:
; Save filelist:
TITLE_REQ_FILE_UPLOAD
Choisir le fichier
verser:
; Select file to upload:
TITLE_REQ_SELECTFILENAME
Choisir le fichier:
; Select file:
TITLE_REQ_FILENAME
Entrer le nom de fichier:
; Enter filename:
TITLE_REQ_DOWNLOAD_RDIR
pertoire de destination du fichier:
; Remote Directory of file:
TITLE_REQ_DOWNLOADGADS
lecharger|_Sauver .readme|_Annuler
; _Download|_Save .readme file|_Cancel
TITLE_REQ_JOINCONF
une conf
rence:
; Join conference:
TITLE_REQ_RESIGNCONF
Rejeter une conf
rence:
; Resign conference:
TITLE_REQ_COMMAND
Entrer la commande de script:
; Enter script command:
TITLE_REQ_FATALERROR
Erreur fatale de Thor:
; Thor Fatal Error:
TITLE_REQ_PUBSCREEN
Choisir l'
cran public:
; Select Public Screen:
TITLE_REQ_MARK_MSGPTR
gler le pointeur de message:
; Set message pointer:
TITLE_REQ_MARK_MSGNR
Entrer le num
ro de message:
; Enter message number:
TITLE_REQ_MARK_FROMMSG
Marquer message
partir de:
; Mark from message:
TITLE_REQ_MARK_TOMSG
Marquer message jusqu'
; Mark to message:
TITLE_REQ_DATE
Entrer la date (jj-mm-aa):
; Enter date (dd-mm-yy):
TITLE_REQ_USER_SELECT
Choisir un usager:
; Select user:
TITLE_REQ_CONF_SELECT
Choisir une conf
rence:
; Select conference:
TITLE_REQ_ADDR_SELECT
Choisir une adresse:
; Select address:
TITLE_REQ_MACRO_FUNCKEYNR
Entrer le num
ro de clef de fonction:
; Enter function key number:
TITLE_REQ_MACRO_SELECTSCRIPT
Choisir un script ARexx:
; Select ARexx script:
TITLE_REQ_MACRO_ENTERSCRIPT
Entrer le script ARexx:
; Enter ARexx script:
TITLE_REQ_CONF_CROSSPOST
pondre au message crois
dans:
; Crosspost back to:
TITLE_SCREEN_REGISTERED
%s - Enregistr
%s - Copyright
1993-1995 Ultima Thule Software. Tout droits r
; %s - Registered to %s - Copyright
1993-1995 Ultima Thule Software. All Rights Reserved.
TITLE_SCREEN_UNREGISTERED
%s - COPIE NON ENREGISTR
E - Copyright
1993-1995 Ultima Thule Software. Tout droits r
; %s - UNREGISTERED COPY - Copyright
1993-1995 Ultima Thule Software. All Rights Reserved.
TITLE_WIN_DOCK
; Dock
TITLE_WIN_VISUALCONFIG
Configuration visuelle
; Visual Configuration
TITLE_WIN_REQUESTLIST
Choisir un item:
; Select Item:
TITLE_WIN_REPLYMSG
pondre au message:
; Reply Message:
TITLE_WIN_EDITMSG
crire un message:
; Edit Message:
TITLE_WIN_ENTERMSG
Entrer un message:
; Enter Message:
TITLE_WIN_SEARCH
Chercher des messages
; Message Search
TITLE_WIN_FILESEARCH
Chercher des fichiers
; File Search
TITLE_WIN_EVENT
nements
; Events
TITLE_WIN_NEWFILES
Nouveaux fichiers
; Newfiles
TITLE_WIN_CONFERENCES
rences
; Conferences
TITLE_WIN_MSGLIST
Messages de la conf
rence '%s'
propos de '%s':
; Messages in conference '%s' on '%s':
TITLE_WIN_STARTUP
tre de d
marrage
; Startup Window
TITLE_WIN_MAIN
tre principale de THOR
; THOR Main Window
TITLE_WIN_SCRIPTMSG
Messages du script:
; Messages from script:
TITLE_WIN_USERBASE
Base des usagers
; User Database
TITLE_WIN_FILEBASE
Base des fichiers
; File Database
TITLE_WIN_KILLBASE
Base des int
; Kill/Emphasize Database
TITLE_WIN_MARK
Commandes de marquage de messages (raccourcis entre crochets):
; Commands for marking message(s) (shortcut enclosed in brackets):
TITLE_WIN_UPLOAD
verser fichier:
; Upload file:
TITLE_WIN_PACKMESSAGES
Compresser/
purer messages
; Packing/Purging Messages
TITLE_WIN_MAINTENANCE
Entretien
; Maintenance
TITLE_WIN_MSGEXTRA
Options suppl
mentaires sur un message
; Extra Message Options
MENU_PROJECT
Projet
; Project
MENU_PROJECT_ABOUT
propos...
; About...
MENU_PROJECT_LEAVEBBS
Quitter le syst
; Leave System
MENU_PROJECT_ICONIFY
En ic
; Iconify
MENU_PROJECT_PUBSCREEN
cran public...
; Public Screen...
MENU_PROJECT_PRINT
Imprimer message
; Print Message
MENU_PROJECT_SAVE
Sauver message
; Save Message
MENU_PROJECT_SAVE_DISK
Sur disque
; Disk
MENU_PROJECT_SAVE_CLIPBOARD
Dans le presse-papier
; Clipboard
MENU_PROJECT_QUIT
Quitter
; Quit
MENU_EXTERNAL
Externe
; External
MENU_EXTERNAL_LOGREADER
LogReader
; LogReader
MENU_EXTERNAL_THORSTAT
ThorStat
; ThorStat
MENU_EXTERNAL_PACKBBS
PackBBS
; PackBBS
MENU_EXTERNAL_LISTEVENTS
Lister les
nements
; List Events
MENU_EXTERNAL_CONNECTTHOR
ConnectTHOR TCP/IP
; ConnectTHOR TCP/IP
MENU_CONFIG
Configuration
; Configuration
MENU_CONFIG_GENERAL
Configuration
; Configuration
MENU_CONFIG_CONF
rence
; Conf Config
MENU_CONFIG_SYSTEMS
; Systems Config
MENU_GENERAL
; General
MENU_GENERAL_SEARCH
Chercher
; Search
MENU_GENERAL_ROT13
ROT-13
; ROT-13
MENU_GENERAL_SHOWSCRMSG
Afficher ScriptMsg
; Show ScriptMsg
MENU_GENERAL_DELDUPS
truire les doubles
; Delete Duplicates
MENU_GENERAL_KEEPMSG
Alterner KeepMsg
; KeepMsg On/Off
MENU_GENERAL_DELETEMSG
Alterner DeleteMsg
; DeleteMsg On/Off
MENU_GENERAL_SUPERUNREAD
Alterner SuperUnread
; SuperUnread On/Off
MENU_GENERAL_CATCHUP
Rattraper
; Catchup
MENU_GENERAL_PACK
Compresser/
purer les messages
; Pack/Purge Msgs
MENU_GENERAL_SORTBY
Regroup
s par
; Group By
MENU_GENERAL_SHOW
Afficher
; Show
MENU_GENERAL_MOVEFOLDER
placer Msgs
; Move Msgs
MENU_WINDOWS
; Windows
MENU_WINDOWS_CONFLIST
Liste de conf
rences
; Conflist
MENU_WINDOWS_MSGLIST
Liste de messages
; Msglist
MENU_WINDOWS_DOCK
; Dock
MENU_WINDOWS_FILEBASE
Base de fichiers
; File Database
MENU_WINDOWS_USERBASE
Base d'usagers
; User Database
MENU_WINDOWS_KILLBASE
Base d'int
; Kill/Emphasize Database
MENU_WINDOWS_NEWFILES
Nouveaux fichiers
; Newfiles
MENU_WINDOWS_SNAPSHOT
Options visuelles
; Visual Options
MENU_WINDOWS_MARK
Marquage de messages
; Marking of messages
MENU_WINDOWS_EVENTS
diteur d'
nements
; Events Editor
MENU_EVENTCMDS
Commandes d'
nement
; Event Commands
MENU_EVENTCMDS_SCRIPTCMD
Commandes script
; Script Command
MENU_EVENTCMDS_GETNEWFILES
Obtenir les nouveaux fichiers
; Get Newfiles
MENU_EVENTCMDS_AUTOLOGOFF
Deconnexion auto
; Autologoff
MENU_EVENTCMDS_RETRACTFILE
Retirer fichier
; Retract File
MENU_EVENTCMDS_RETRACTMSG
Annuler message
; Cancel Message
MENU_EVENTCMDS_GETCONFLIST
Obtenir la liste des conf
rences
; Get Conflist
MENU_EVENTCMDS_DOWNLOAD
charger
; Download
MENU_EVENTCMDS_UPLOAD
verser
; Upload
MENU_EVENTCMDS_RESIGN
Rejeter Conf
; Resign Conf
MENU_EVENTCMDS_JOIN
rer Conf
; Join Conf
MENU_EVENTCMDS_USERINFO
Envoyer UserInfo
; Send Userinfo
MENU_EVENTCMDS_CONFIGUREBBS
Configure le syst
; Configure System
MENU_AREXX
Script ARexx
; ARexx Script
MENU_AREXX_ADD
Ajouter script
; Add Script
MENU_AREXX_EDIT
rer d
finition
; Edit Definition
MENU_AREXX_SAVE
Sauver d
finitions
; Save Definitions
MENU_AREXX_EXECUTE
Executer script
; Execute Script
GAD_MAIN_REPLYTO
; ReplyTo:
GAD_MAIN_ORGMSG
MsgOri:
; OrgMsg:
GAD_MAIN_REPLIES
; Replies:
GAD_MAIN_FLAGS
Attr.:
; Flags:
GAD_MAIN_FROM
; From:
GAD_MAIN_TO
; To:
GAD_MAIN_DATE
Date:
; Date:
GAD_MAIN_SUBJ
Sujet:
; Subj:
GAD_MAIN_REPLY
; _reply
GAD_MAIN_ENTER
crir_e
; _Enter
GAD_MAIN_NEXT
suiva_nt
; _next
GAD_MAIN_PREV
; _prev
GAD_MAIN_NEXTC
Conf. s_uiv.
; _Next Conf
GAD_MAIN_PREVC
Conf. pr
; _Prev Conf
GAD_MAIN_MARK
_marq.
; _mark
GAD_STARTUP_LIST
me disponibles
; Available Systems
GAD_STARTUP_RESCAN
_Rebalayer
; _Rescan
GAD_MSG_REFLOW
_Reform. le texte
; _Reflow Text
GAD_MSG_STATUS_PRIVATE
Msg _priv
; _Private Msg
GAD_MSG_TO
; _To:
GAD_MSG_TOADDR
_adresse:
; To _Address:
GAD_MSG_SUBJECT
_Sujet:
; _Subject:
GAD_MSG_PGP_SIGN
S_igner PGP
; PGP S_ign
GAD_MSG_PGP_ENCRYPT
_Encoder PGP
; PGP _Encrypt
GAD_MSG_INCLUDE_MSG
Inclure _message
; Include _Message
GAD_MSG_PGP_KEY
Clef ID:
; Key ID:
GAD_MSG_CONF
Con_f
rences:
; Con_ferences:
GAD_MSG_FILE
Attac_her fichier:
; Attac_h File:
GAD_MSG_EXTRAS
_Extras...
; _Extras...
GAD_MSG_URGENT
_Urgent
; _Urgent
GAD_MSG_RETURNRECIEPT
Accus
ception
; _Receipt
GAD_MSG_ENCODE8BIT
Encoder
_8 bit
; Encode _8 bit
GAD_UPLOAD_FILENAME
_Nom du fichier BBS
; BBS File_name
GAD_UPLOAD_FILE
_Fichier...
; _File...
GAD_UPLOAD_DESCR
_Description
; _Description
GAD_UPLOAD_PRIV2USER
_Priv
; _Private
GAD_UPLOAD_DETAILED
De_scription d
taill
; Detailed de_scription ?
GAD_UPLOAD_DLNOT
No_tifier le t
chargement?
; Download no_tification ?
GAD_UPLOAD_CONF
r_ence
; Conf_erence
GAD_UPLOAD_PRIVTO
Pr_iv
pour
; Pr_ivate To
GAD_UPLOAD_PRIV2CONF
P_riv
; P_rivate
GAD_FILEBASE_AREAS
_Zones
; _Areas
GAD_FILEBASE_FILES
_Fichiers
; _Files
GAD_FILEBASE_HOLD
_Retenus
; _Hold
GAD_FILEBASE_DATE
D_ate:
; Da_te:
GAD_FILEBASE_DOWNLOAD
charger
; _Download
GAD_FILEBASE_SEARCH
_Chercher
; _Search
GAD_FILEBASE_SORT
Tr_ier
; S_ort
GAD_FILEBASE_FILEINFO
Info. sur _fich.
; _Fileinfo
GAD_FILEBASE_REMOVE
E_nlever
; _Remove
GAD_FILEBASE_DELETE
truire
; De_lete
GAD_FILEBASE_CLEAR
Effacer/_Marquer
; _Clear/Mark
GAD_FILEBASE_SAVE
Sau_ver
; Sa_ve
GAD_FILEBASE_INVERT
Inv_erser
; Inv_ert
GAD_FILEBASE_MAINTENANCE
Entretien
; Maintenance
GAD_SEARCH_STRING
; Str_ing
GAD_SEARCH_STARTNR
ro de _d
; St_art MsgNr
GAD_SEARCH_ENDNR
ro de _fin
; _End MsgNr
GAD_SEARCH_FROMUSER
De l'_usager
; F_rom user
GAD_SEARCH_TOUSER
l'u_sager
; _To user
GAD_SEARCH_CONF
C_onf
rences
; Con_ferences
GAD_SEARCH_SUBJECT_MSGTEXT
TexteMsg+Sujet
; MsgText+Subject
GAD_SEARCH_SUBJECT
Sujet
; Subject
GAD_SEARCH_SEARCH
Che_rcher
; _Search
GAD_SEARCH_ALLCONFS
_Toutes confs
; A_ll confs
GAD_SEARCH_KEPT
Msgs conser_v
s seul.
; _Kept Msgs Only
GAD_USERBASE_COMMENT
_Commentaires:
; _Comment:
GAD_USERBASE_ADDRESS
_Adresse:
; _Address:
GAD_USERBASE_ALIAS
_Pseudonyme:
; A_lias:
GAD_USERBASE_NAME
N_om:
; Nam_e:
GAD_USERBASE_SORT
Tr_ier
; S_ort
GAD_USERBASE_USERS
Usagers de la base
; Users in database
GAD_USERBASE_MAINTENANCE
Entretien
; Maintenance
GAD_DOCK_READMODE
Tr_ier par:
; S_ort by:
GAD_DOCK_READMODE_REF
rence
; Reference
GAD_DOCK_READMODE_MINEFIRST
Miens en premier
; Mine First
GAD_DOCK_READMODE_ALLFIRST
Autres en premier
; All First
GAD_DOCK_READMODE_BYMSGNR
ro Msg
; MsgNr
GAD_DOCK_READMODE_SUBJECT
Sujet
; Subject
GAD_DOCK_SHOW
M_ontrer
; Sho_w:
GAD_DOCK_SHOWALL
; All
GAD_DOCK_SHOWUNREAD
Non-lu
; Unread
GAD_DOCK_SHOWSEARCH
Lecture choisie
; Search
GAD_DOCK_GETCONFLIST
Recevoir Conf_List
; _Get Conflist
GAD_DOCK_DOWNLOAD
_charger
; _Download
GAD_DOCK_UPLOAD
_verser
; _Upload
GAD_DOCK_RESIGN
Re_jeter
; Resi_gn
GAD_DOCK_JOIN
; _Join
GAD_DOCK_USERINFO
Envoyer Usag_Info
; Send User_info
GAD_DOCK_CATCHUP
Ra_ttraper
; _Catchup
GAD_DOCK_PACK
Compre_sser/
purer
; P_ack/Purge Msgs
GAD_DOCK_EVENTS
nements
; E_vents
GAD_DOCK_READMODE_SUBJ_THREAD
Group
; Grouped
GAD_DOCK_READMODE_SUBJECT_A
Sujet tri
; Subject Alpha
GAD_DOCK_READMODE_SUBJ_THREAD_A
Group
; Grouped Alpha
GAD_MARK_CURRENTMSG
[.] Marquer comme non-lu le message courant
; [.] Mark current message as unread
GAD_MARK_SETMSGPTR
[S] Marquer comme
tant le dernier message lu
; [S] Set 'last message read' pointer
GAD_MARK_NUMBER
[#] Marquer un comme non-lu un num
ro de message
; [#] Mark message with given number as unread
GAD_MARK_DATE
[D] Marquer les messages
partir d'une date comme non-lu
; [D] Mark messages from given date as unread
GAD_MARK_GROUP
[G] Marquer comme non-lu un groupe de message
; [G] Mark a group of messages as unread
GAD_MARK_THREAD_UNREAD
[T] Marquer comme non-lu des messages d'un
change
; [T] Mark messages in this thread as unread
GAD_MARK_THREAD_READ
[U] Marquer comme lu les messages de cet
change
; [U] Mark messages in this thread as read
GAD_MARK_SUBJECT
[G] Marquer comme lu les messages sur ce sujet
; [B] Mark messages with this subject as read
GAD_MARK_NOTFROMYOU_READ
[O] Marquer comme lu ceux qui ne sont ni de vous ni pour vous
; [O] Mark unread msgs not from or to you as read
GAD_MARK_TOYOU_UNREAD
[R] Chercher et marquer comme non-lu les messages pour vous
; [R] Find and mark messages to you as unread
GAD_MARK_AUTHORZAP
[Z] Marquer comme lu les messages de l'auteur courant
; [Z] Mark unread msgs from current author as read
GAD_MARK_LOGIN
[L] Marquer les messages comme non-lu les messages du d